Menu:

Glossary

Português - Inglês

Agregados

Aggregate, Construction aggregate

Água de escorrência

Runoff

Água do mar

Freshwater

Água salobra

Bbrackish water

Águas costeiras

Coastal waters

Águas de superfície

Surface waters

Águas de transição

Transitional waters

Águas interiores

Inland waters

Águas Subterrâneas

Groundwaters

Agueiro

Rip current 

Alta Praia

Bachshore

Altura da Arriba

Cliff height

Altura da maré

Height of tide

Aluvião

Alluvium

Amplitude da maré

Tidal range

Anastomosado (canal)

Anastomosing channel, Anabranched channel

Ângulo de Ataque da onda

Angle of attack of the wave

Ansa

Cove

Ante-Praia (Pt)

Foreshore

Aquífero

Aquifer

Arco Marinho

Sea arch

Areia

Sand

Areia movediça

Quicksand

Argila

Clay

Argila salífera  

Salted clay

Arrebentação da onda (Br)

Wave breaking

Arriba

Cliff

Arriba activa

Active cliff

Arriba fóssil

Fossil cliff

Arriba inactiva

Abandoned cliff

Arriba morta

Abandoned cliff

Arriba viva

Active cliff

Bacia hidrográfica

River basin

Baixa  Praia (Pt)

Low beach

Baixa-mar

Low tide

Baixio

Shoal

Barra

Inlet

Barra de Desembocadura  

Finger bar

Barra Digitada

Finger bar

Barra em Crescente

Lunate bar

Barra em Meia Lua

Lunate bar

Barra Longitudinal

Longshore bar

Barra submarina

Bar, Sandbar

Beach rock (I.)

Beach rock

Berma de Praia (Pt)

Beach berm

Berma Praial (Br)

Beach berm

Biocenose

Biocoenosis

Bioherma

Bioherm

Biótopo

Biotope

Bioturbação

Bioturbation

Bloom algal (In)

Red tide

Buracos sopradores costeiros  

Blowing holes

Cabedêlo

Spit

Campo de esporões

Groyne field

Canal anastomosado

Anastomosing channel, Anabranched channel

Cascalho

Gravel

Caudal sólido litoral

Littoral drift, Longshore drift

Cava da Barra (Pt)

Longshore trough

Classes texturais

Textural classes

Classificação textural de Folk

Folk's texture classification

Classificação textural de Shepard

Shepard's texture classification

Classificações ternárias

Ternary classification

Comando da Arriba 

Cliff height

Compactação

Compaction

Corrente de Deriva Litoral (Pt)

Littoral drift, Longshore drift

Corrente de Deriva Litorânea (Br)

Littoral drift, Longshore drift

Corrente de fuga (Pt)

Rip current

Corrente de jacto (Pt)

Rip current

Corrente de Retorno

Rip current

Corrente Longitudinal (Pt)

Littoral drift, Longshore drift

Crescentes de praia (Pt)

Cusps

Crista da Arriba

Cliff edge

Crista de praia (Pt)

Beach ridge

Crista praial (Br)

Beach ridge

Critério de Rebentação (gb)

Breaker criterion

Cúspides

Cusps

Degrau de Rebentação

Breaker step

Deriva Litoral (Pt)

Littoral drift, Longshore drift

Deriva Litoral Efectiva (Pt)

Effective littoral drift, Effective longshore drift

Deriva Litoral Potencial (Pt)

Potential littoral drift, Potential longshore drift

Deriva Litoral Saturada (Pt)

Saturated littoral drift, Saturated longshore drift

Deriva Litorânea (Br)

Littoral drift, Longshore drift

Deriva Litorânea Efetiva (Br)

Effective littoral drift, Effective longshore drift

Deriva Litorânea Potencial (Br)

Potential littoral drift, Potential longshore drift

Deriva Litorânea Saturada (Br)

Saturated littoral drift, Saturated longshore drift

Diagramas ternários 

Ternary diagrams

Diagramas triangulares 

Ternary diagrams

Directiva Quadro da Água (Pt)

Water Framework Directive

Empilhamento de água junto à costa  

Wave set-up

Empolamento da onda 

Wave shoaling

Enseada ou Ansa 

Cove

Escala f (fi)

f scale, phi scale

Escarpa

Escarpment, Scarp

Escarpa de praia

Beach scarp

Escolho

Sherry

Esporão  

Groyne

Espraiamento da onda

Swash, Uprush

Espraio da onda

Swash, Uprush

Estado das águas de superfície (Pt)

Surface water status

Estado das águas subterrâneas (Pt)

Groundwater status

Estado ecológico (Pt)

Ecological status

Estirâncio (Br)

Foreshore

Estirâncio (Br)

Foreshore

Estirão (Br)

Foreshore

Estirão (Br)

Foreshore

Estofa da maré (Pt)

Slack water, slack tide, stand of tide

Estofo da maré

Slack water, slack tide, stand of tide

Estruturas de protecção costeira

Structures of coastal protection

Face da arriba

Cliff face

Face da Praia (Pt)

Beach face

Face Praial (Br)

Beach face

Falésia 

Cliff

Fiorde

Fjord

Flecha arenosa  

Spit

Florescimento algal

Red tide

Gabiões  

Gabions

Grés de praia (Pt)

Beach rock

Gruta Marinha

Sea cave

Idade da maré

Tidal age

Imbricação

Imbrication, Overlapping, Shingling

Istmo

Isthmus

Lago 

Lake

Laguna

Lagoon

Leixões

Sherry

Lido (It)

Lido

Linha cobrasmática (Br)

Cotidal line

Linha comareal

Cotidal line

Linha cotidal 

Cotidal line

Linha de iso-amplitude de maré

Corange lines

Linhas Isocotidais

Cotidal line

Lobos de praia (Pt)

Cusps

Maré 

Tide

Maré alta 

High tide

Maré astronómica

Astronomic tide

Maré baixa

Low tide

Maré baixa  

Low tide

Maré de apogeu

Apogean tide

Maré de conjunção

Conjunction tide

Maré de onda (Br)

Wave tide, Storm surge

   Maré de oposição

xxxxxxx

Maré de perigeu

Perigean tide

Maré de quadratura  

Neap tide

Maré de sizígia  

Syzygy tide

Maré de tempestade (Br)

Storm tide

Maré directa

Direct tide

Maré diurna 

Diurnal tide

Maré enchente 

Rising tide

Maré eólica 

Wind tide

Maré equatorial 

Equatorial tide

Maré equinocial 

Equinotial tide

Maré indirecta

Indirect tide

Maré interna 

Internal tide

Maré meteorológica (Br)

Meteorological tide

Maré mista 

Mixed tide

Maré morta 

Neap tide

Maré reflexa 

Indirect tide 

Maré semi-diurna 

Semidiurnal tide

Maré terrestre 

Earth tide

Maré vazante 

Ebbing tide

Maré vazia

Low tide

Maré vazia 

Ebb tide

Maré vermelha 

Red tide

Maré viva ou maré de sizígia 

Spring tide

Marégrafo 

Tide gauge

Maregrama 

Tide record

Maremoto   

Tsunami

Massa de água artificial (Pt)

Artificial water body

Massa de água de superfície (Pt)

Body of surface water

Massa de água fortemente modificada (Pt)

Heavily modified water body

Massa de águas subterrâneas (Pt)

Body of groundwater

Molhe  

Jetty

Norma de qualidade ambiental (Pt)

Environmental quality standard

Onda de maré  (Br) 

Tidal wave

Parada de maré (Br)

Slack water, slack tide, stand of tide

Paredão  

Seawall

Pináculo 

Pinnacle, Stack

Poluição (Pt)

Pollution

Ponto Anfidrómico

Amphidromic point

Pós-Praia

Bachshore

Pós-Praia 

Bachshore

Praia 

Beach

Praia emersa

Emerged beach; Sub aerial beach

Praia subaérea 

Emerged beach; Sub aerial beach

Praia submarina ou submersa 

Submerged beach

Praia submersa 

Submerged beach

Preamar 

High tide

Preia-mar

High tide

Profundidade de fecho

Depth of closure, Closure depth

Quebra-mar  

Breakwaters

Rebentação colapsante

Collapsing breaker

Rebentação da onda (Pt)

Wave breaking

Rebentação efervescente  

Spilling breaker

Rebentação em báculo  

Plunging breaker

Rebentação em derramamento

Spilling breaker

Rebentação em derrame

Spilling breaker

Rebentação em espiral  

Plunging breaker

Rebentação em tubo

Plunging breaker

Rebentação em vagalhão  

Surging breaker

Rebentação em voluta  

Plunging breaker

Rebentação encapelada  

Plunging breaker

Rebentação enrolada  

Collapsing breaker

Rebentação mergulhante

Plunging breaker

Rebentação oscilante

Surging breaker

Refluxo  da onda 

Backwash

Região hidrográfica (Pt)

River basin district

Reponto da maré (Br)

Slack water, Slack tide, Stand of tide

Ressaca

Backwash

Restinga

Spit

Rio (Pt)

River

Rocha praial (Br)

Beach rock

Run Up (I.)

Run up

Seicha 

Seiche

Silte 

Silt

Sistema anfidrómico 

Amphidromic system

Sistema de lomba - canal 

System of ridge and runnel, System of crest and trough

Sobreelevação meteorológica do nível do mar (Pt)

Storm surge

Storm surge (I.)

Storm surge

Sub-bacia hidrográfica (Pt)

Sub-basin

Substâncias perigosas (Pt)

Hazardous substances

Sulco Longitudinal (Br)

Longshore trough

Sulco Longitudinal (Br)

Longshore trough

Surf Beat  

Surf beat

Tanatocenose

Thanatocoenosis, Death assemblage

Tetrápode  

Tetrapod

Tômbolo  

Tombolo

Tsunami

Tsunami

Túnel marinho  

Sea tunnel

Zona de Espraiamento (Br)

Swash zone

Zona de Espraio (Pt)  

Swash zone

Zona de Rebentação  

Breaker zone